В Сеть попала запись переговоров капитана Costa Concordia с начальником береговой охраны

Янв 18 2012 Published by under События в мире

Число жертв крушения круизного судна Costa Concordia возросло до 11 человек, судьба еще 24 туристов остается неизвестной.

Лайнер стоимостью почти 500 миллионов евро наскочил на риф близ итальянского острова Джильо у побережья региона Тоскана в ночь на 14 января, а уже через несколько часов затонул.

Большинство найденных вчера тел спасатели обнаружили в кормовой части судна, которая полностью затоплена. По словам тех же спасателей на судне еще достаточно мест, куда они до сих не могут подобраться. Всего на борту лайнера на момент крушения находились более 4200 человек, в том числе 111 россиян. К счастью, никто из наших соотечественников не пропал.

Итальянский суд во вторник постановил поместить Франческо Скеттино под домашний арест. Капитан лайнера был задержан по подозрению в непреднамеренном убийстве и в том, что сбежал с корабля до завершения эвакуации пассажиров. Горе-капитану грозит до 15 лет тюрьмы.

Франческо Скеттино посадили под домашний арест
Франческо Скеттино посадили под домашний арест
Фото: REUTERS

Однако пока Скеттино не будет сидеть за решеткой: уже в среду, 18 января, он выйдет из тюрьмы города Гроссето.

Тем временем в Интернет попала запись разговора оскандалившегося капитана Costa Concordia Франческо Скеттино с начальником береговой охраны Ливорно Грегорио Мариа де Фалько.

Для удобства читателей в расшифровке капитана Скеттино мы пометили цифрой «2», де Фалько – цифрой «1».

1: Я должен был сообщить прокурору, вот срань!

1: Алло?

2: Да?

1: Это де Фалько из Ливорно, капитан?

2: [неразборчиво]

1: Алло?

2: Да, добрый вечер, капитан

1: Слушай, это де Фалько из Ливорно, на связи, капитан?

2: Да, добрый вечер,капитан де Фалько, это Скеттино

1: Назовите свое имя

2: Это капитан Скеттино, капитан

1: Скеттино?

2: Да

1: Слушай, Скеттино, там люди, застрявшие на борту. Ты сейчас со своей спасательной шлюпкой направляешься к носу корабля, к передней части. Там есть веревочный трап. Ты должен забраться по нему на борт корабля. Забраться и доложить, сколько там людей. Все ясно? Я записываю этот разговор, капитан Скеттино

2: Понятно… Капитан… дайте объяснить кое-что…

1: Говорите громче

2: Понятно, корабль… сейчас… я тут, перед…

1: Капитан, говорите громче! Прикройте микрофон руками и говорите громче! Понятно?

2: (разговаривает с другими людьми) [неразборчиво]

2: Капитан, корабль слушает…

1: Понятно! Там люди… слушай! Там люди спускаются по веревочному трапу. Ты должен забраться по нему на корабль и доложить мне, сколько там людей и что там на борту! Понятно? Сообщить, есть ли там дети, женщины или кто-либо нуждающийся в медицинской помощи. Доложишь, сколько их.

2: [молчание]

1: Послушай Скеттино, ты, может, спасся от воды, но я тебя достану…и устрою… я тебе устрою такие проблемы. Быстро вернулся на борт, бл*ть!

2: Капитан… пожалуйста…

1: Никаких пожалуйста! Ты сейчас возвращаешься на борт.

2: Я тут, на спасательной шлюпке, я тут, я никуда не уплывал. Я тут. Я…

1: Чем ты там занимаешься, капитан?

2: Я тут координирую спасательную операцию…

1: Что ты там координируешь? Вернулся на борт! Координируй спасательную операцию с корабля!

2: [молчание]

1: Ты отказываешься выполнять приказ?

2: Нет, нет, я не отказываюсь… Я…

1: Ты отказываешься вернуться на борт, капитан!

2: Нет, нет, я…

1: Тогда назови мне причину, по которой ты не возвращаешься на борт!

2: Потому, что там стоит другая спасательная шлюпка…

1: ВЕРНУЛСЯ НА БОРТ! Это приказ! Ты не имеешь права делать что-либо другое! Ты решил покинуть корабль, теперь я тут главный! И ТЫ ВОЗВРАЩАЕШЬСЯ НА БОРТ! ПОНЯЛ?

2: Капитан…

1: ТЫ МЕНЯ НЕ СЛЫШИШЬ?

Начальник береговой охраны Грегорио Мариа де Фалько устроил трусливому капитану настоящую головомойку
Начальник береговой охраны Грегорио Мариа де Фалько устроил трусливому капитану настоящую головомойку
Фото: REUTERS

2: Я возвращаюсь…

1: ПОШЕЛ!

2: [неразборчиво]

1: ДОЛОЖИ МНЕ, КАК ДОБЕРЕШЬСЯ, МОИ СПАСАТЕЛИ ТАМ!

2: Где ваши спасатели?

1: МОИ СПАСАТЕЛИ НА НОСУ КОРАБЛЯ! ТАМ УЖЕ ТЕЛА ПЛАВАЮТ!

2: Сколько там погибших?

1: Я НЕ ЗНАЮ! СЛЫШАЛ ТОЛЬКО ОБ ОДНОМ! ТЫ ТОТ, КТО ДОЛЖЕН СКАЗАТЬ МНЕ, СКОЛЬКО, БОЖЕ!

2: Вы понимаете, тут темно и ничего не видно…

1: И ЧТО? ТЫ ХОЧЕШЬ ВЕРНУТЬСЯ ДОМОЙ, СКЕТТИНО? ТЕМНО И ТЫ ХОЧЕШЬ ВЕРНУТЬСЯ ДОМОЙ?

2: Что вы…

1: ВЕРНИСЬ НА КОРАБЛЬ ПО ВЕРЕВОЧНОЙ ЛЕСТНИЦЕ И ДОЛОЖИ МНЕ, ЧТО МОЖНО СДЕЛАТЬ, СКОЛЬКО ТАМ ЛЮДЕЙ, И КАКАЯ ПОМОЩЬ ИМ ТРЕБУЕТСЯ. СЕЙЧАС ЖЕ!

2: Капитан… пожалуйста…тут есть ещё второй офицер…

1: ПРОСТИТЕ?

2: Я тут со вторым офицером…

1: Тогда вы оба возвращаетесь на борт. ОБА! Как его зовут?

2: [неразборчиво]

1: КАК ЕГО ЗОВУТ?

2: Димитри

1: ДИМИТРИ ЧТО?

2: Димитри Кристидис…

1: Ты и твой второй офицер возвращаетесь на борт. Сейчас же! Это ясно?

2: Капитан, я хочу вернуться на борт, но тут стоит другая шлюпка со спасателями, она остановилась и дрейфует… Сейчас… Я позвал других спасателей…

1: Ты мне об этом говоришь уже час, а теперь, ВЕРНИСЬ НА БОРТ! ВЕРНИСЬ НА БОРТ! И доложи, сейчас же доложи мне сколько там людей.

2: Хорошо, капитан… Я направляюсь…

1: Пошел! Живо! [трубка повешена]

Источник: http://www.kp.ru/print/news/1062130/

Comments are off for this post